Built between 1819 and 1826, the Menai Suspension Bridge is hailed as one of Thomas Telford’s finest civil engineering feats. The bridge is located on the A5, historically the main supply and postal route between Dublin and London via Holyhead. Until the bridge was opened, travellers, goods, horses and carriages all had to be ferried across the notoriously fast currents of the Menai Strait, whereas cattle had to be encouraged to swim across in the hope the valuable animals would not drown.
The Menai Suspension Bridge is 416 metres long, measuring 176 metres between the two main pillars, and the chains suspend the road 30 metres above sea level to allow sailing ships to pass underneath it. The construction was funded by Parliament and cost £120,000. This did not include the £26,394 7s 6d compensation paid to Miss Silence Williams, the owner of the ferry service across the Menai. It is estimated that this was one of the highest sums payed to a single person in British history.
Since the days of its construction, Telford’s bridge across the Menai attracted many tourists who came to marvel at the monumental proportions of the structure. When the first chain was installed on 20 April 1825, numerous people travelled to the banks of the Menai Strait to watch the spectacle which lasted just over two hours and which culminated with two workers passing along the upper surface of the chain. After its completion, many more travellers from abroad arrived to view the bridge. Among them were many civil engineers who inspected Telford’s bridge from all angles, took their own measurements and admired his daring, but elegant design.
In the first half of the twentieth century, the Suspension Bridge underwent restoration and the pedestrian footpath was relocated from the centre to either sides of the bridge. The latest repair works were undertaken in 2005 when the bridge was repainted.
Nach neun Uhr begab ich mich auf die Wanderung der 2 Engl. Meilen entfernten Kettenbrücke (Suspension Bridge) welche Wales mit Anglesea verbindet. Sie ist erst seit vier Jahren vollendet. Früher mußte man über den schmalen Meeresarm in einem Boote sich übersetzen lassen. Um jenen wundervollen Bau zu sehen, hatte ich die Reise hieher unternommen, und bin im höchsten Grade belohnt worden. Mein Weg führte mich durch die an einer kleinen Bucht gelegene Stadt, dann über einen felsigen Hügel. Bald erreichte ich die große herrliche Straße, welche nach Anglesea führt, und erblickte zugleich den schmalen Meeresarm, der diese Insel von Wales scheidet. Untersuchungen des Gesteins am Wege hielten mich einige Zeit lang auf. Dann erblickte ich aber in der Ferne das Riesenwerk, und nun überwand das Interesse welches solches einflößte, den Eifer, mit welchem die Structur der Felsen untersucht worden. Bei jedem Schritte stellte sich die unbeschreiblich kühne Brücke deutlicher und vollständiger dar. An 100 Fuß hohe, gemauerte Bögen steigen an beiden Enden zu 3 und 4 aus dem Wasser empor, und der weite Raum zwischen den beiden äußersten, der 500 Fuß beträgt, ist durch die an einem aus vier Reihen bestehenden Systeme, kettenartig vereinigten eisernen Stangen aufgehängte Brücke verbunden. Von beiden Seiten führen gemauerte Bögen, über welche die Ketten zu den Befestigungspuncten an den äußersten Enden der ganzen Brücke fortgeleitet sind, zum mittleren Haupttheil derselben. Zu beiden Seiten sind Bahnen für das Fuhrwerk, und in der Mitte befindet sich die Bahn für Fußgänger. Weit verfolgt das Auge unter der Brücke durch den Meeresarm, und ein herrlicher Anblick ist es, wenn ein Schiff mit vollen Seegeln unter derselben sich fortbewegt. Man erhält dadurch erst das Maaß für die Höhe der Brücke über dem Wasserspiegel, so wie die verhältnißmäßig sehr geringe Größe eines über die Brücke fortschreitenden Menschen die kolossale Größe derselben bestimmter schätzen läßt. Ich gieng über die Brücke hin und zurück, und sehr schwer wurde es mir, mich von dem unvergleichlichen Anblicke derselben zu trennen. Sie ist ohne Zweifel die größte und schönste Brücke dieser Art, welche bisher gebauet worden.
After nine o’clock I started on my two-mile walk to the chain bridge (Suspension Bridge) that connects Wales and Anglesey. It was finished only four years ago. In the old days, the narrow strait had to be crossed by boat. I had set out on my journey in order to view this wonderful construction and was rewarded in the highest degree. My way first led me through the town located by a small bay before crossing over a craggy hill. Soon I reached the great, magnificent road that leads to Anglesey and, at the same time, saw the narrow strait that divides the island from Wales. I undertook a few geological surveys of the rocks on the way, which detained me for some time, but soon I beheld the gigantic work in the distance. At this point, the interest instilled by the sight conquered the zeal employed in the survey of the rocks. With every step, this unspeakably bold bridge became more articulate and complete. About three and four pillars rose to stonewalled arches 100 feet high on both ends; and the 500-feet wide space between them consists of the bridge suspended by a system of four rows of iron rods linked into chains. Suspended from stone arches at either end, the chains lead to their anchoring points at the outer extremities of the whole bridge. The stone arches themselves give access to the main section in the middle of the bridge. Pathways for carriages are situated on both sides and in the middle, there is a way for pedestrians. Below the bridge the eye travels a long distance along the strait and it is a particularly magnificent sight to see ships in full sail pass underneath. It is only then that the sheer measure of the bridge’s height above the tide is realised. Similarly, the relative diminutive appearance of a person walking across it gives an indication of its colossal size. I walked back and forth over the bridge and it became tremendously difficult to tear myself away from the incomparable sight of the same. Without doubt, it is the largest and most beautiful bridge of its kind that has been built thus far.
Wie Erwin von Steinbach durch den Bau des Straßburger Münster schon bei seinen Lebzeiten sich das schönste Denkmal gesetzt hat, so Telford durch die Menai-suspension-bridge. Befände sich die Conwaybrücke in unmittelbarer Nähe, so daß man einen sicheren Vergleich anstellen könnte, so würde diese in eben dem Maße verschwinden als ein neben einem Linienschiffe liegender Ostindienfahrer liliputartig erscheint.
Bevor diese Brücke gebaut wurde, war die Verbindung Englands und Irlands vorzüglich im Winter eine unsichere und gefährliche. Nur durch eine feste Brücke über die Menai Strait konnte eine ununterbrochene Passage hergestellt werden. Im Jahre 1818 legte Telford den Plan seines genialen Gedankens dem Parlamente vor; 1820 wurde der Grundstein der ersten Pfeiler gelegt, und schon 1826 die Brücke dem Verkehr übergeben.
Die Brücke besteht aus drei Theilen. Drei Pfeiler sind auf der Küste von Carnarvonshire errichtet; es folgt dann die eigentliche Kettenbrücke, die eine Länge von 560 Fuß hat, dann die im Meeresgrund erbauten, der Insel Anglesey zugekehrten Pfeiler. Der erste und letzte Theil der Brücke wird von den Engländern pier genannt. Die ganze Brücke ist 910 Fuß lang. Die Höhe über dem Spiegel des hohen Wasserstandes beträgt 160 Fuß.
In der Mitte der Brücke befindet sich der Weg für die Fußgänger, an beiden Seiten für die Wagen eine Passage; jede hat eine Breite von 12 Fuß. Die ganze Brücke hat 120,000 £ Sterling gekostet [ca. £10,3 Mio. oder €11,3 Mio. in 2017]. Wir ließen unsere Wagen zu Anfang der Brücke halten und gingen zu Fuß hinüber, um von der Mitte der Brücke aus die prachtvolle Aussicht nach beiden Seiten der Menai Strait zu genießen.
Just as Erwin von Steinbach built a memorial to himself during his life time with Strasbourg Cathedral, so did Telford with the Menai Suspension Bridge. If the Conway Bridge were located in imminent proximity so that a direct comparison could be made, it would seem to disappear just in the same way as an East Indiaman anchored next to an ocean liner looks like a Lilliputian.
Before the bridge was built, the connection between England and Ireland was unsafe and dangerous especially during the winter months. Only a fast bridge over the Menai Strait was to guarantee an unbroken passage. In the year 1818, Telford presented the plans of his ingenious idea to Parliament; the foundation stone was laid in 1820 and already in 1826, the bridge was opened to traffic.
The bridge consists of three parts. Three pillars have been raised on the coast of Caernarvonshire; they are followed by the actual chain bridge which has a length of 560 feet; next are the pillars on the Anglesey side which have been built on the ocean floor. The two ends of the bridge are identified as piers. The entire bridge is 910 feet in length. Its height above the peak at high tide is 160 feet.
A pavement for the use by pedestrians is located in the middle of the bridge; on either side there are passages for carriages, each 12 feet wide. In total, the bridge cost £120,000 [c. £10.3 mill. or €11.3 mill. in 2017]. We stopped our carriages at the entrance of the bridge and crossed it on foot in order to enjoy the magnificent prospect in both directions of the Menai Strait.
Au travers de ce vaste tableau de marine, un grand chemin se dessine parmi les nuages. Jeté dans l’espace, il semble ne tenir qu’à de faibles cordages, et franchit un intervalle d’environ douze pieds. ... Qu’on est pressé de tenter soi-même ce passage curieux, d’éprouver les sensations que l’imagination y attache! Je l’ai d’abord parcouru à pied, marchant avec lenteur. Des chariots allaient et venaient en même temps, comme s’ils eussent été en rase campagne. Remontés en voiture, nous l’avons franchi au grand trot. L’eau était haute. Nous la voyions à cent pieds de profondeur. Les barques qui voguaient au-dessous de nous semblaient des esquifs, et leurs matelots des enfants. Un navire de cinq cents tonneaux aurait pu passer toutes voiles déployées sans risquer de heurter aucun des points de cette voûte aérienne. ...
Ce spectacle [la pose de la chaîne] avait attiré chaque fois une grande affluence. On parle encore aujourd’hui de l’enthousiasme des curieux qui se pressaient sur les hauteurs d’alentour, ou remplissaient les barques pavoisées dont le détroit était couvert. La fête la plus solennelle fut celle de l’ouverture du pont. Elle eut lieu le 30 janvier dernier à une heure après midi. Malgré la pluie tombée par torrents pendant toute la matinée, on arrivait de toutes parts. Avant midi le temps s’éclaircit et devint magnifique. La malle de Londres à Dublin passa la première. Des voitures particulières la suivirent. Leur nombre augmentait à chaque instant. On les voyait courir entre les drapeaux qui flottaient au-dessus du pont et le long de ses garde-fous. Le canon tirait par intervalles. Un corps de musique faisait retentir l’air de fanfares nationales.
In this vast seascape a great path can be made out through the clouds. Stretched across the sky, it seems to be held up only by light ropes, as it spans a gap of about twelve feet. How impatient we are to venture onto this curious passage ourselves, to experience the sensations that our imagination has conjured from it! I first crossed it on foot, walking slowly. Carts were coming and going at the same time, as if they were in open countryside. Back in our carriage, we crossed it at a fast trot. The water was high. We saw it a hundred feet down. The boats that sailed beneath us struck us as skiffs, and their sailors as children. A five hundred tonne ship would have been able to pass with all its sails unfurled without there being any risk of hitting any part of this aerial archway. ...
This show [the placing of the chains] had attracted a large crowd each time. People are still talking today about the enthusiasm of the curious people who hurried to the surrounding heights, or occupied the decorated boats that filled the strait. The most solemn celebration was that of the bridge opening. It took place on 30 January last at one p.m. Despite torrential rain all morning people came from all over. Before noon the weather lifted and became magnificent. The Irish Mail from London to Dublin was the first to cross, followed by private carriages whose numbers kept multiplying. We saw them running between the flags that flew above the bridge and along its railings. The canon fired periodically. A band filled the air with national fanfares.
Quelque temps après, M. Telford construisit le fameux pont de Menay, le plus hardi et le plus élégant de tous les ponts suspendus jusqu’au jour où fut jeté sur la vallée de la Sarine le pont de Fribourg en Suisse. Le pont de Menay ou de Bangor joint l’île d’Anglesey à la côte d’Angleterre; les plus grands bâtiments passent dessous à pleines voiles. Sa longueur totale est de 516 pieds, son tablier est à 100 pieds au-dessus du niveau de la haute mer. ...
Le véritable point de vue pour considérer le pont de Menay, est sur la grève, à environ cent pas de distance, auprès de quelques cabanes de pêcheurs. On dirait d’un merveilleux bijou en filigrane, qu’une fée se serait amusée à jeter dans les airs. Quand on voit à demi voilée par les chaînes une diligence attelée de quatre chevaux glisser rapidement sur cette arche de 100 pieds de haut et de 600 pieds d’ouverture, on dirait presque une volée d’alouettes prises dans un filet. Des hommes occupés à peindre les chaînes, me firent l’effet de grosses mouches. Le pont a une chaussée et deux trottoirs. Le tablier entier repose sur une grille de fer, de sorte qu’au premier accident qui survient, les planches s’enlèvent facilement et on les remplace par d’autres. Tous les trois ans le fer reçoit une couche de peinture, destinée à le garantir de la rouille. L’architecte à qui l’on doit ce bel ouvrage, s’appelle Telford.
Some time afterwards, Mr Telford built the famous Menai Bridge, the boldest and most elegant of all suspension bridges until the day when the Fribourg bridge was constructed over the Sarine Valley in Switzerland. The Menai or Bangor Bridge links the island of Anglesey to the coast of England; the largest vessels pass beneath it will sails fully unfurled. Its total length is 516 feet, its roadway is 100 feet above the water level at high tide. ...
The best point for viewing the Menai Bridge is on the bank, about a hundred paces away, near some fishing huts. It looks for all the world like the trace of some marvellous jewel that a tossed into the air by a fairy. When you catch a glimpse, between the chains, of a stagecoach pulled by four horses slip quickly over this arch, 100 feet high and 600 feet open, it almost looks like a flock of larks caught in a net. Men busy painting the chains struck me as large flies. The bridge has a road and two pavements. The whole of the roadway rests on an iron grid, so that any damage can immediately be repaired by simply removing and replacing a section. Every three years the iron receives a coat of paint to protect it from rust. The architect to whom we owe this beautiful work is called Telford.