Dyffryn Nantlle is a sparsely populated glacial valley in Gwynedd. Roofing slates excavated at the nearby Roman fort of Segontium, originated from the valley and by the eighteenth century, Cilgwyn quarry was well-known for its brightly red slates.
Unlike the large enterprises run in Bethesda, Llanberis and Blaenau Ffestiniog, the slate quarries situated in Dyffryn Nantlle were run independently and on a much smaller scale, but the valley was still one of the world-leading producers of slate in the nineteenth century. The open cast mining and innovative transportation systems in use at the Cilgwyn and Penbryn quarries were of great interest to mining engineers from France and Germany. Engineers such as Hanns Bruno Geinitz, Rudolph Nasse and C. Larivière repeatedly visited the quarries from the 1850s up to the 1880s and took detailed notes to encourage the installation of similarly efficient systems in their home nations, an early form of industrial espionage!
Jene ganz vorzüglichen Tafel- oder Dachschiefer, für welche Caernarvon und Bangor die Hauptstapelplätze geworden sind, von denen sie nach allen Gegenden des Continents geführt werden, zog mich nach einem zweiten Gewinnungsorte derselben, nach Nantlle, wohin von Caernarvon aus eine seit ca. 32 Jahren gangbare Pferde-Eisenbahn sicher geleitet. Gegen 20 verschiedene Contpagnien, welche im vergangenen Juli an 1500 Arbeiter beschäftigten, suchen den dortigen Reichthum an Dachschiefern auszubeuten. Man löst die steil aufgerichteten Platten durch Sprengen in Tiefbauen, von welchen Stolln nach außen getrieben sind, oder aus denen man die Schiefer auf kleinen, an Drahtseilen frei schwebenden, Hunden mit Dampfkraft nach oben fördert. Dort werden die stärkeren Platten mit Meiseln zerspalten und die dünnen Platten geformt. Dies geschieht mit Hülfe eines linealartigen einseitig zugeschärften Messers, welches zum Abschlagen dient, während die Platte selbst auf einem langen gerade abgestumpften Lineale ruht. Schieferplatten von jeder Größe werden im Quarry von Dorothea Hale [sic], Nantlle Vale, mit Arcuratesse geschliffen. Wie im Llanberristhale, so treten auch bei Nantlle zwischen den brauchbaren Tafelschiefern hier und da unregelmäßige Urthonschiefer, Glimmer- und Grünsteinschiefer, ja selbst massiger Grünstein hervor.
Nur schwer kann man sich von der Höhe der Halden des Schieferbrüche im Osten von Nantlle lostrennen. Von da aus überblickt man die massenhaft aufgehäuften Halden der meisten anderen Brüche der Umgegend und ihre Wasserleitungen und Räder, welche zur Förderung dienen, kleine Seen und Lachen, welche zum Theil von verlassenen Brüchen herrühren, die schroffen und zackigen Felsenwände, welche das kesselartige Nantllethal einschließen, und zwischen ihnen die zahllosen, von Steinwällen umrainten Wiesen und Felder der armen Bevölkerung.
Those very exquisite tablet or roof slates are the reason for Caernarfon and Bangor’s eminence as main ports and from here they are sent to all corners of the continent. These slates had brought me to Nantlle, another place where they are extracted. For circa thirty-two years, a horse-drawn railway has run safely from Caernarfon to this place. About twenty companies, which as of last July employed around 1,500 workers, seek to exploit Nantlle’s wealth of roof slates. The steeply rising plates are loosened by blasting in deep mines from which tunnels are driven to the outside or from which the slate is conveyed upwards in small, free-hanging mine carts with the help of steam power. There, the larger slabs are split with chisels to form the thin slates. This happens with the help of a single-edged knife which is used for cutting while the plate itself rests on a long, straight and dull ruler. Slates of all sizes are cut with great accuracy in the quarry of Dorothea Hale [sic] of Nantlle Vale. As in the Vale of Llanberis, irregular phyllite, mica slate and greenschist, and even bulky prasinite are found every now and then among the usable slates.
Only with great effort one can tear oneself away from the height of the slate heaps east of Nantlle. From there one overlooks the huge heaps of most of the other quarries in the surroundings as well as their water pipes and the wheels used for the extraction process. Small lakes are there and puddles, partially originating from abandoned quarries, and craggy, ragged rock walls which enclose the Nantlle valley like a cauldron. And among all this are the countless, dry-wall enclosed meadows and fields of the poor populace.
Merkwürdig sind die kleinen Tagetiefbaue in dem breiten Thalgrunde von Nantlle. Sie haben ... Aehnlichkeit mit denjenigen Dachschiefertiefbauen von Angers, welche als offene Tagebaue betrieben werden. Es sind nämlich in Folge des getheilten Oberflächenbesitzes auf dem mächtigen, saiger fallenden und in bauwürdiger Beschaffenheit zu Tage ausgehenden Lager 250 bis 300 Fuss lange und etwa 200 Fuss breite Kammern mit ganz senkrechten Wänden niedergebracht worden. Die 35 bis 50 Fuss hohen Strossen werden von der Mitte der Kammer aus ... abgebaut, wie nebenstehende Figur 3 im Querschnitt veranschaulicht.
Trotz der Nachtheile dieses Betriebs gegen solchen an Gehängen in Bezug auf Förderung, Wasserhaltung und Haldensturz machen sich die 18 bis 20 Schieferbrüche von Nantlle, von denen der Cilgwyn und der Penybryn Quarry die wichtigsten sind, doch bei der edlen Beschaffenheit des Lagers und den fast ganz wegfallenden Vorrichtungsarbeiten recht gut bezahlt.
The small opencast mines of the wide Nantlle Valley are worthy of note. They resemble ... the deep slate quarries of Angers which are operated as opencast mines. Owing to the shared landownership, 250 to 300 feet long and 200 feet wide pits with entirely vertical walls have been cut into the large, sheer, extractable deposit. The 35 to 50 foot high galleries are mined from the centre of the burrow ..., as shown in Fig. 3, displaying a cross section.
Despite the disadvantages of such an operation with ropeway conveyors in relation to mining, dewatering and dump tips, the eighteen to twenty slate quarries of Nantlle, among which the Cilgwyn and the Penbryn quarries are the most important ones, pay for themselves thanks to the advantageous quality of the deposit and the almost entirely superfluous preparatory work.