Castell Biwmares oedd y castell olaf i'w adeiladu fel rhan o gylch Edward I o amddiffynfeydd o amgylch Gogledd Cymru. Dechreuwyd ei adeiladu yn 1295, ond araf fu'r cynnydd ac ni orffennwyd rhannau uchaf y tyrau a'r ward mewnol, sy'n golygu bod y castell yn is ac yn edrych yn llai bygythiol na'i gymheiriaid.
Fe wnaeth y lleoliad strategol a'r rheolau masnach caeth a oedd yn gysylltiedig â sefydlu Biwmares gyfrannu at ddatblygiad y dref a'r porthladd yn ganolfan ariannol a llongau Sir Fôn tan yr ail ganrif ar bymtheg. Er na orffennwyd y castell, roedd ei safle tactegol yn ei wneud yn darged i wrthdaro arfog. Cipiodd rhai o filwyr Owain Glyndŵr Fiwmares yn 1403 a'i dal am ddwy flynedd ac am dair blynedd yn ystod Rhyfel Cartref Lloegr amddiffynwyd y castell dros y Brenin gan y teulu Bulkeley lleol.
Erbyn y bedwaredd ganrif ar bymtheg roedd y ffos o amgylch Castell Biwmares wedi llenwi â mwd a'r muriau i raddau helaeth o'r golwg dan eiddew. Er gwaetha'r dadfeilio allanol, roedd y Tywysog Hermann von Pückler-Muskau yn falch o weld bod yr ystafelloedd y tu mewn i'r porthdwr a'r capel mewn cyflwr da. Roedd yn gandryll, fodd bynnag, gyda'r cyrtiau tenis yr oedd y Bulkeleys, y cyn amddiffynwyr, wedi ei llunio ar y lawnt yn iard y castell. Mae'r castell bellach yn safle treftadaeth byd UNESCO.
Ein Umweg, der uns über eine mit frischem Grün bedeckte Ebene führte, die sich am Meere hinzieht, brachte uns zum Castell, welches, gleichzeitig mit denen von Conway und Caernarvon, von Edward I. erbaut wurde. Zwei modernisirte Thürme, durch ein hohes eisernes Thor verbunden, bilden den Eingang gegen die Straße, an deren Ende es, auf gleicher Fläche mit der selben, liegt. Es scheint aus zwei länglichen Vierecken bestanden zu haben, von denen das äußere, größere, aber niedrigere, das innere, kleinere und höhere einschloß. – Ein großes Bogenthor, zwar nicht so stattlich als das von Caernarvon-Castle, aber eben so gut erhalten, führt in den Zwinger, von wo aus man durch ein zweites Thor in den großen inneren Hof gelangt, der 190 Fuß im Quadrat hat. Dem Eingange gegenüber fallen sogleich die Ueberbleibsel einer prächtigen Halle in das Auge, die zwei Stockwerke und fünf Fenster hatte, und deren Bogenthor dem Eingange zum Hofe gerade gegenüber steht. An den Wänden umher sieht man noch die Spuren der Kamine. Ein Theil des Hofes ist zu einem großen Ballplatze (tennis-court) eingerichtet, da die Engländer das Ballspiel noch ganz methodisch treiben, und es nächst dem cricket (Erdball-Spiel) zu ihren Haupt-Bewegungsspielen gehört.
Eine halb zerbrochene Treppe hinauf, und den Windungen vieler dunkelen Gänge, in einem der Eckthürme folgend, gelangten wir oben auf die Mauer, und sahen nun das Castell mit seinen mannichfaltigen Abtheilungen ausgebreitet und wie im Risse vor uns liegen. Ueber das östliche Thor hinweg stiegen wir eine Treppe hinab, die zu der Kapelle führt, welche, der Größe des Castells unangemessen, sehr klein ist, und nur drei schmale Fenster hat, aber so vollständig erhalten ist, daß man das schön gearbeitete Kreuzgewölbe der Decke noch in seiner ganzen Vollkommenheit über sich sieht. Ein gegenüberliegender Thurm, aus dem ich durch mein Hineintreten eine große weiße Eule aufscheuchte, scheint zu Wohnzimmern eingerichtet gewesen zu seyn: wenigstens sieht man noch die Bänke, an den Fenstern, in der Mauer befestigt. Die Treppe ist zusammengestürzt.
Teithiasom ar hyd ffordd droellog dros wastadedd gwyrddlas ac ir ar hyd lan y môr at y castell, a adeiladwyd gan Edward I, ar yr un adeg â’r cestyll yng Nghonwy a Chaernarfon. Dau dŵr wedi’u moderneiddio, gyda phorth haearn uchel rhyngddynt, sy’n ffurfio’r fynedfa o’r stryd, ar ddiwedd yr hon, ac ar yr un lefel â hi, y saif y castell. Ymddengys fod y castell wedi’i adeiladu ar ffurf dau betryal hirgul. Yr un allanol yw’r mwyaf, er yr isaf, ac mae’n amgáu’r petryal mewnol, sy’n llai ond yn uwch. Mae porth mawr bwaog, nad yw, mae’n wir, mor wych â’r un yng Nghastell Caernarfon, er wedi’i gadw i’r un safon, yn ymagor i’r cwrt allanol, ac eir oddi yno drwy ail borth i’r cwrt mewnol mawr, sy’n sgwâr â phob ochr yn 190 troedfedd o hyd. Yn union gyferbyn â’r fynedfa, rhyfeddwn at adfeilion neuadd ddeulawr wych, gyda phum ffenestr, gyda’i phorth bwaog yn union gyferbyn â’r fynedfa i’r cwrt. Erys olion y simneiau ar y muriau. Mae un rhan o’r cwrt hwn wedi’i droi yn gwrt tennis mawr, gan fod y Saeson yn parhau i chwarae’r gêm bêl yn drefnus iawn. Dyma eu prif gêm gorfforol heblaw criced.
Ar ôl dringo grisiau a oedd wedi hanner dymchwel a dilyn troelliadau sawl tramwyfa dywyll yn un o’r tyrau cornel, daethom at ben uchaf y mur, a gweld oddi yno’r castell â’i amrywiol raniadau’n ymestyn oddi tanom megis darlun. Gan groesi dros y porth dwyreiniol, aethom i lawr grisiau at y capel, sydd yn fach iawn, ac yn anaddas ar gyfer maint y castell. Dim ond tair ffenestr gul sydd iddo, ond mae wedi’i gadw mewn cyflwr cystal fel y gallwn weld o hyd y nenfwd croes-gromennog hardd ei wneuthuriad yn ei holl berffeithrwydd uwchlaw i ni. Ymddengys fod tŵr ar yr ochr gyferbyn, lle bu i ni ddychryn tylluan fawr wen wrth fynd mewn iddo, wedi ei ddodrefnu fel ystafelloedd annedd. O leiaf, gallem weld meinciau’n aros wedi’u glynu wrth y mur o dan y ffenestri. Roedd y grisiau wedi dymchwel.
Hier befindet sich ein andres von Eduard I. erbautes und von Cromwell zerstörtes Schloß, das einst noch größer als das in Caernarvon war, (denn es bedeckt noch jetzt 5 Morgen Landes) aber als Ruine weniger pittoresk erscheint, da es alle seine Thürme verloren hat. Um es genau zu besehen, muß man auf den schmalen, und sehr hohen, verfallenen Mauern entlang gehen, die durch nichts geschützt sind. Der Knabe mit den Schlüsseln lief zwar wie ein Eichhörnchen darauf hin, der Barbier aus der Stadt aber, der sich mir beim Debarkiren als Führer angeboten, und mich bis hierher gebracht hatte, ließ mich nach den ersten Schritten im Stich. Diese Ruine liegt in dem Park des Herrn Bulkley, welcher sehr unpassend ein Tenniscourt (Ballspiel) darin angelegt hat.
Dyma gastell arall a adeiladwyd gan Edward I, ac a gafodd ei ddinistrio gan Cromwell; yn wreiddiol, roedd hyd yn oed yn fwy hyd yn oed na’r castell yng Nghaernarfon, gan ymestyn i bum erw o dir; ond mae’r adfeilion yn llai deniadol gan i’r castell golli ei holl dyrau. Er mwyn cael golwg drylwyr arno rhaid cerdded ar hyd ei furiau uchel a chulion, nad oes amddiffynfa arnynt o gwbl. Rhedai’r bachgen sy’n cadw’r allweddi ar eu hyd megis gwiwer; ond fe’m gadawyd yn ddiymgeledd gan farbwr y dref, sy’n cynnig ei wasanaethau fel tywysydd, ar y gris cyntaf. Saif yr adfail mewn parc sy’n perthyn i un Mr Bulkley: gan ddangos chwaeth wael odiaeth, mae hwnnw wedi adeiladu cwrt tennis o fewn ei furiau.